Svetlana Voziyan: Technical and marketing specialist, MSc
My main areas of specialization include technical, meteorological equipment, engineering, industrial
machinery, operation manuals, user manuals, product manuals, technical & marketing, toolbox talks, IT.
Working with SDL Trados 2007/2011/2017, Xliff Editor, Wordfast, Wordfast Anywhere, Across, Smartling,
memoQ 7.8.52, memoQ 8.1, Tstream Editor, Memsource, OmegaT, and ready to master any other CAT tool.
I’m using translation quality assurance tools, such as Xbench 3.0 and Linguistic ToolBox 3.37.
MAJOR END CUSTOMERS AND PROJECTS
BMT Medical Technology (about 50k words — specifications/documentation), Vaisala Oyj (about 200k words — user manuals, technical&marketing materials), Xiaomi (product descriptions), Microsoft(technical&marketing), Henkel (technical&marketing), Hewlett Packard Enterprise (technical&marketing), LafargeHolcim (construction — health and safety), Voith Hydro (construction — health and safety), PRUFTECHNIKC (user manuals), Philip Morris International (website localization), Martin Engineering (website), Nicon (articles), Plansee Group (articles from website), Safe & Secure Logistics (news), TOYO ENGINEERING CORPORATION (specifications), Hemocue (user manuals), Thyssen, Orica, GE (operation manual), ATS (documentation, presentations), Akuiteo SAS (software elements), Medtronic (letters), Ridder Drive Systems (product manual), ENERGO CHOCEN (documentation), Lattelecom (technical&marketing documentation), Vestas (manual), SKF BlueMon(technical&marketing), Shell (documentation), Winston Industries (translation of video presentation).